冠詞をつけない場合(無冠詞)について

数回にわたって、定冠詞、不定冠詞について説明をしてきましたが、今回は冠詞を付けない場合(無冠詞)について纏めたいと思います。ただ、いずれも多くの例外がありますますので、注意が必要です。

 

常に無冠詞のもの

 

  1. 固有名詞(人名:John, 地名:Chicago,国名:England)

ただし、複数形の固有名詞”the Netherlands”、河川、海洋”Atlantic”, ”Pacific”、あるいは本・新聞や”Bible”等には定冠詞をつけます。

 

  1. スポーツ・ゲームを表す名詞 (baseball, soccer, football, chess, poker)

そのスポーツ・ゲーム全般を意味する場合には、 ”I haven’t played baseball in years.” の様に無冠詞です。ただし個々の試合は”a baseball game”または”the baseball game”の様に冠詞をとります。

 

  1. 通常冠詞をつける名詞を含む慣用句

慣用句の中では通常冠詞をつける名詞が、無冠詞で使われることが多くあります。代表的なものには

“by accident”, “by hand”, “by chance”,などがあります。特に同じ名詞が繰り返される表現”day after day”, “face to face”, “side by side”, “step by step”, “hand in hand”では無冠詞になることが殆どです。

 

通常は無冠詞だが、特に限定をする場合に定冠詞を使うもの

 

  1. 物質名詞(液体、気体、原料、天気等を示す名詞: milk, oil, gas, air, steel, glass, snow, rain)

“I drink milk every day.”,  “Oil is the most valuable natural resource.” の様に、その物質全般についてを意味している場合は無冠詞ですが、限定したケースでは ”The air in this room is smelly.”

の様に定冠詞をつけます。

 

  1. 抽象名詞(無形のものや抽象的な概念を表す名詞: happiness, friendship, arrival)

物質名詞と同様に “Happiness is a warm gun.”、 ”Friendship is magic”の様に全般的な意味の場合は無冠詞ですが、限定したケースでは定冠詞をとります。例えば ”the arrival of the Normans in Ireland.”、或いは ”the friendship of Antonio and Bassanio in The Merchant of Venice.”。

 

  1. 食事(breakfast, lunch, supper, dinner)

これについても同様で、”I have breakfast every day”の様に一般的な意味で使われている場合は無冠詞ですが、特定の食事を示す場合には“I had a big lunch today.”の様に不定冠詞がついたり、”  Thank you for the dinner last night.” の様に定冠詞をつけます。

 

 

通常は冠詞が付くが、特定の場合に無冠詞となるもの

 

  1. 普通名詞の複数形(種類全体を示す場合)

普通名詞の複数形が、その種類全体を示している場合は “Laptops are allowed on the airplane”の様に無冠詞になります。

 

  1. 普通名詞が機能・目的を示している場合(school, car)

“He goes to school.”とは、どこか特定の学校に通っていることを意味しているのではなく、学校で勉強をしていることを示しています。それに対して特定の学校に通っていることを示す場合には定冠詞を使います。”He went to the school his father graduated.”

 

  1. 地位・役職を表す名詞が補語(C)として使われる場合

主語(S)+述語動詞(V)+補語(C)の文章で、例えば“Jack Welch was chairman and CEO of General Electric.” の様な場合に、地位・役職を示す”chairman”, “CEO”は無冠詞になります。しかし例えば”chairman”が主語になった場合には“The chairman is the highest officer of a group.”の様に定冠詞を伴ったり、”A CEO is to a company as a general to a military.”の様に不定冠詞をとります。

 

  1. 職業等を表す単数普通名詞で、目の前に居る人に呼びかける場合

“Officer, can I ask you a question?”   “Doctor, what is wrong with me?”。

 

余談ですが、目の前にいる知らない男性に対しては”Sir”または”Mister”、女性に対して “Ma’am”または“Miss”と呼びかけるのが一般的です。

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です